Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
She is a spokeswoman for Proceedings of the National Academy of Sciences, the journal in which the work was reported, not for the National Academy of Sciences itself.
Similar(58)
Mr Davies said he was going to write to the High Court and to the Attorney General and press for proceedings for contempt of court to be brought against BT.
Several important questions about how to best design, interpret, and analyze randomized controlled trials (RCTs) for obesity treatments remain unanswered (for video proceedings of an NIH-funded conference on this topic, see: http://main.uab.edu/Shrp/Default.aspx?pid=97738 schedule).
The Bakerian Lecture, 1977: In Vitro Models for Photosynthesis, Proceedings of the Royal Society A Mathematicall, Physical and Engineering Sciences, 362 (1710) 281-303.
Some are agitating for the proceedings of this trial to be made public, because of the high profile nature of the case.
Foreword for the Proceedings of the International Congress in Honour of Professor Hari M. Srivastava.
Originally prepared for the proceedings of the Sixth International Conference on Social Dilemmas.
Unlike many contemporaries, he was scrupulous with writing up and publishing his findings, producing almost annual reports for the Proceedings of the Society of Antiquaries of Scotland, unusually ensuring that he acknowledged the help of every digger.
Little is known about the Senate debate due to the illness of Senator Samuel Maclay whose journal is a key source for the proceedings of the Senate during the first Congress.
Advances in Air Pollution Modeling for Environmental Security: Proceedings of the NATO Advanced Research Workshop István Faragó, Krassimir Georgiev, Ágnes Havasi, eds.
The principal defense for keeping the proceedings of government private — the position advocated by those Bentham called "the partisans of mystery" — was that the people are too ignorant to judge their rulers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com