Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
This step was also felt to be important for defining precisely what order of clinical service activity was to be prioritised and for creating an accurate inventory of clinical services for prioritisation.
Dame Barbara Hakin, an ex-GP and NHS England's national director of commissioning operations, makes clear in it that in distributing the money "the key metrics for prioritisation will be: access to general practice, including increased appointment and patient contact time; and/or reduction in emergency attendance or admission to hospital of over-75s".
The profile for prioritisation uses is similar if less pronounced.
The fractions are tested with the same bioassays for prioritisation according to effects.
We present a framework for prioritisation and selection of UGI for cooling.
In the third regulatory use of QSAR models, for prioritisation, the situation appears to be more straightforward.
Several different approaches for prioritisation are available, with different combinations of methods for risk assessment and ranking [11].
Each of these characteristics is scored, allowing behaviours to be mapped onto a meaningful, visual, matrix for prioritisation.
Table 2 Final agreed criteria for prioritisation 1. Answerability/feasibility: it will be feasible to answer this research question in a humanitarian context.
In additional it discusses the applicability for prioritisation of the recommendations such as those posed by the investigation board for the improvements of fire safety in special buildings.
Example applications to several case studies illustrate use of the method for rapidly ranking lenses according to vulnerability, thereby allowing for prioritisation of areas where further and more detailed SWI investigations may be required.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com