Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With the numbers of sheep and goats in the hundreds of thousands for polities, animal husbandry must have been practiced with a significant element of mobility, often over long distance.
Similar(59)
(1) lakshmikath for polity.
The Ghaznavid dynasty was born in a way that had become routine for Islamicate polities.
I think, to take the English example, that they still have heroic notions of what speeches have meant for their polities, from Henry at Agincourt to Winston Churchill.
[2] Spinoza, long ago, recognized the danger in such thinking, both for individuals and for the polity at large.
There Mzilikazi established himself relatively easily, for the Shona polities were ill-prepared for the new form of warfare and were already weakened by the earlier incursions of the Ngoni and by drought.
His newest comments, using a word for national polity associated with pre-World War II propaganda, recalled his other recent comments in which he called Japan a "divine country with the emperor at its center".
"That would be a shame, for while he doesn't see America as Grandma Moses depicted it, or the way they painted it for us in civics class, he does in his own mad way betray a profound democratic concern for the polity," he wrote.
Once again, the force of the justification depends upon the assumption that what is being justified is a process of decision making for a polity.
The new balance of power created by the Russian Revolution left no room for positive polity, and Comtean positivism was taken over by neo-positivism in philosophy of science.
Therefore, this logic assumes that the collective behaviour of the member states in the normative EU structure would develop a new kind of 'solidarity' which might substitute 'sovereignty' as a core for a polity formation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com