Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Most effective are his almost abstract views of the Grand Canyon, done less for pictorial effect than as explorations of the camera's own vocabulary of space and geometry.
Orientalist painters sometimes misunderstood what they witnessed or intentionally fudged costumes and poses for pictorial effect.
Similar(58)
No artist who brews "Fancy Subjects for Pictorial Effects," as Cameron labelled some of her pictures, deserves to escape unscathed.
The name itself derived from the thought of Henry Peach Robinson, British author of Pictorial Effect in Photography (1869).
The shapes most often employed were the albarello, or drug jar, of Middle East origin; a type of ewer evidently derived from the Greek oinochoe; and, above all, the piatta da pompa, or show dish, in the istoriato, an Italian narrative style from the early 16th century that uses the pottery body solely as support for a purely pictorial effect.
He liked wet nights, for instance, because they increased "pictorial effect" and decreased "inquisitive onlookers".
It's a pictorial effect that affirms Diogenes' own seeking.
In 1869 the first of many editions and translations of his book, Pictorial Effect in Photography, was published.
The National Newspaper Awards was established in 1949 with a category for Editorial Cartooning honouring those that "embody an idea made clearly apparent, good drawing, and striking pictorial effect in the public interest".
The pink clouds are stitched in a technique patented by Wheeler that facilitated tapestry and pictorial effects; gold and bronze-colored threads were used in a different stitch for the chrysanthemums.
The painters known as the Eight, for example, specialized in urban genre scenes, and although they were influenced by older European style, many of their cityscapes retain the Hudson River School's loamy palette and its pictorial effects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com