Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Because we used antennae for physiological tests, we conducted a second experiment in which we touched crayfish on the antenna with a soldering iron, either at ∼20°C (room temperature control) or heated to ∼54°C.
Similar(59)
Endura also said that Tiernan-Locke was made available to both Team Garmin-Sharp and Team Sky in April and May last year - two teams who had shown interest in him - for physiological testing and no adverse results were reported.
We have fully recognized the necessity for physiological testing using multichannel intraluminal impedance-pH monitoring to distinguish NERD patients form FD patients.
For physiological testing, a Capella laser (Aculight Corporation Infrared Neural Stimulator), with a pulsed output in the wavelength range of 1865 187979 nm, is used [ 26].
For other physiological tests such as the six minutes walking test reference values for specific geographic reference values are available and indicate considerable differences [ 10].
The results obtained from the genomic indexing were compared with physiological tests for minimum growth temperature, maximum NaCl concentration for growth, carbohydrate utilisation and sensitivity to tellurite.
A mapping population consisting of 232 advanced breeding triticale forms was developed and phenotyped for Al tolerance using physiological tests.
For each physiological test, we conducted a nested repeated measures analysis of variance (ANOVA).
As a general rule, an ICC over 0.90 is considered to be high, between 0.80 and 0.90 moderate, and below 0.80 insufficient for physiological field tests [ 23].
Physiological tests were carried out in Microbial physiology lab.
Good reproducibility is an important precondition for using a physiological test both for clinical and epidemiological purposes [ 3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com