Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
"So many of our friends split up for pathetic reasons.
The diary he kept during his passage, in which he records his resolution to be "humble, meek, diligent and industrious, charitable even of aliens", makes for pathetic reading.
"Single people really have to settle for pathetic places – badly kept apartments in rundown buildings in the back alleys," says Muddaiah who has had some unusual run-ins with landlords.
He has restrained the fondness for pathetic effects, which so overbalanced City Lights, leaving only a legitimate invitation to sympathy for the undeliberating, 'take-the-world-as-you-find-it,' yet curiously impersonal emblem of humanity which he presents.
"The National Lampoon, once a brand name above nearly all others in comedy, has become shorthand for pathetic frat boy humor," an Associated Press review of "Van Wilder 2," a movie made using the company's name, said last year.
She said: "I think it's a real shame that a fantastic community and family event celebrating the history and heritage of our region has been hijacked for pathetic hard left political posturing".
Similar(43)
All of them are barred for life for their "pathetic and disgusting behaviour", she said.
Although Rendell seems to be taking a dispassionate view of her characters' perverse behavior, she's a sly one, showing more sympathy for their pathetic fixations than for the prevailing social attitudes that condemn them.
Is that all you're here for, you pathetic human being?" For me it was about doing something that I loved.
The major departure from the original plot is once again the reawakening of Juliette just in time for a pathetic duet with Romeo before both die, begging God's forgiveness for their unchristian suicide.
"I'm truly sorry for my pathetic behavior and selfishness".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com