Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The great affinity of titanium for oxygen, in the course of thermal treatment, causes the formation of oxide layers on the surface of the parts treated.
Similar(56)
A procedure for modeling recrystallization in the course of non-isothermal heat treatments is introduced.
The characteristics of RGO-based oxygen electrodes were stable in the course of 6-month tests.
Peroxisomes are vital for methylotrophy, enabling adequate compartmentalization of formaldehyde assimilation and dissimilation pathways and providing a secure site to detoxify hydrogen peroxide and reactive oxygen species (ROS) generated in the course of oxidising methanol and other substrates [ 12].
For this reason, Sβ, which carried the partial negatively charged particles, would have a trance effect on the equatorial oxygen which is a leaving group in the course of the reaction.
Any tissue damage in the course of oxygen administration would plausibly be attributed to the underlying disease process.
This effect can be due to the presence of oxygen traces in the atmosphere of experimental setup and possible diffusion of oxygen from the substrate bulk to the hetero-boundary in the course of annealing.
This is because they either change late in the course of the exacerbation (for example, FEV1, oxygen saturation, heart rate, temperature) 39 or cannot be measured reliably (for example, respiratory rate).
Measurement of the time variation of catalytic current for oxygen evolution reaction in aqueous alkaline media provides a direct estimate of fractional conversion of the reactant in the course of the reaction for testing different reaction kinetic models.
In the course of his low-temperature studies of oxygen, Giauque discovered with Herrick L. Johnston the oxygen isotopes of mass 17 and 18.
Molecular oxygen is used as the co-substrate and reduced to H2O2 in the course of the enzymatic reaction [ 1- 4].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com