Sentence examples for for our viewing from inspiring English sources

Exact(29)

In the opening episode, Chrissie Swan was showered in cockroaches for our viewing entertainment.

Now it's hard not to admire the commitment that some of the young, nubile female athletes have made to toning their physiques for our viewing pleasure.

He wore his stained T-shirt high enough and his frayed jeans low enough to proudly display his extensive cellulite collection for our viewing pleasure.

Beyond the cliches, though, the annual event offers a snapshot of the uneasy relationship between the TV and tech industries, and what it might mean for our viewing habits.

Various venues, Sun to 8 Dec It's not as if we needed reminding what Nordic culture has done for our viewing habits lately, but if you can prise yourself from The Killing et al for long enough, there's a broader view here.

In the past few years, I have begun to witness the previously unthinkable in my adopted home country: heated debates around the dinner table at which, remarkably, a majority of the (Spanish) guests say they have serious reservations about a spectacle that mistreats animals for our viewing pleasure.

Show more...

Similar(30)

All of us in this election fought for our views.

Later, he added: "All of us in this election fought for our views.

"I'm interested in winning the hearts and minds and support of people for our view of government, and our view of the world".

Mr. Lorello continued: "UBS will undoubtedly be contacted by prospective buyers for our views of the story in light of our health care expertise and history with the company".

"It's one more tick in the box for our view that the Reserve Bank will probably have to lift rates as early as February," said John Peters, senior economist at Commonwealth Bank of Australia in Sydney.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: