Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This finding suggests that, rather than a single rigid standard or an ever-changing set of detailed methods, the ISO principles have potential to be the basis for our shared understanding of best practice, and to catalyze the professionalization of project risk management.
Similar(59)
This false image is an opportunity for all of us to hopefully grow together in our shared understanding for one another".
Almost all patients expressed a desire for mutual support and shared understanding from others who have harmed themselves, yet only two patients had actually attended a support group, and none of the others had been offered this service.
From an initial feeling of loneliness and discomfort, the group becomes space for meeting, sharing, understanding, acquaintance, and friendship: "I realized I needed to talk, to share with others, to listen to their stories".
He also sings about giving "a voice to those that have none", full of understanding for what this means for our shared past, as well as our present.
Kennedy's speech was itself a prayer, a quiet plea for a shared understanding.
Collaboration is the shared perspective you need for a shared understanding of what you have to do.
By Jeff Shesol April 4, 2018 Kennedy's speech in Indianapolis was a prayer, a quiet plea for a shared understanding.
Storyboards create a great artifact for a shared understanding of what the goals of the software should be and what the software should do.
The Sendai Framework addresses the need for a shared understanding of disaster risk through its global targets and indicators, which also provide a focus for attention on concerns that are universal to all countries (WHO 2005).
The integration can be used as the point of departure for the engineering of KM-oriented systems that account for a shared understanding of the discipline and rely on public semantics provided by one of the largest open knowledge bases available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com