Sentence examples for for our response from inspiring English sources

Exact(19)

Where it falls short is as a prescription for our response.

The 80-year history of efforts to study and respond to food contamination holds many lessons for our response to online harassment.

We felt as if the press were just waiting for our response to the final confirmation to film us, the emotionally destroyed people.

As for our response to peer review, this is a process that enabled us to improve the paper, and for our response to the debate in the journal letter pages, we refer you to the August issue of the British Journal of General Practice where it is published.

"Today we Spaniards made European history because our vote is a message directed to the rest of Europe's citizens, who were waiting eagerly for our response". José Manuel Barroso, the president of the European commission, last night telephoned Mr Zapatero to congratulate him on securing a "very clear yes".

Newkirk added that PETA was "taken aback" by Mashable's article and that it was "unfortunate Mashable didn't wait for our response, as we were still assessing our approach". Newkirk also emphasized that the video, as described to Mashable in that pitch, was never released to the public.

Show more...

Similar(41)

Another postpaid envelope for our response-an American postpaid envelope to be sent to 432 Fourth Avenue.

In order to give the Bureau some context for our responses, we begin with some background information about the iPhone and the App Store.

Please see the end of our response for a discussion of "sleep" terminology.

"We can, for example, explain to the municipalities that we work for, that our response time is justified by the level of risk.

When Haitians turn to the United States for help, our response has been to close our doors.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: