Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Starved for orders after the global economic crisis, the boss is in fierce competition with other Chinese factory owners to land a contract for Barbie-type figures from a U.S. company.
Similar(59)
In December, Heard filed a Request for Order after a delay in payment from Depp to ensure that the "Pirates of the Caribbean" actor finalizes the division of the couple's assets and follows through on the settlement.
(For orders placed after 7 PM, delivery is scheduled for the next day).
In 1898 Davidson finally bowed to his father's wish that he should study for holy orders, after the intervention of the Reverend Basil Wilberforce, grandson of the abolitionist William Wilberforce and a friend of the Davidson family.
Siemens, the German engineering company, banned its sales managers from using consultants for winning new orders after an investigation into whether money was embezzled through such agreements to bribe customers.
When they stopped the Red Cross convoy of cars, they pulled out the lone foreigner and, after checking for orders by radio, shot him.
However, age ≥ 80 years was found to be an independent risk factor for the practice of Do-Not-Resuscitate orders after controlling for co-morbid conditions.
Then we'd recross the green to the Sloop (01348 831449, sloop.co.uk) for the loose last orders, after which we'd wonder, swaying under the stars, how to get home.
They imposed Islamic law and were well liked for imposing some levels of order after years of anarchy.
Boeing beat Airbus for the order after 10 months of negotiations, Virgin said.
That double-dip in the pool of rejection, though, wasn't enough to stop the GoPad, which is now not only available for pre-order after having sold out its initial run at $89, but is taking on a new version for the iPad mini.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com