Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"for oral administration" is a correct and usable phrase in written English.
It is commonly used in medical or pharmaceutical contexts to describe medication or treatment methods that are taken by mouth. Example: "This medication is specifically formulated for oral administration, as it is in the form of a pill that can be swallowed easily."
Exact(60)
The bioavailability (F) of CYX was 2.85% for oral administration.
These results show that as-synthesized CIP nanoparticles are promising for oral administration of CIP drugs.
The results met pharmacopoeial specii cations, and the tablets are suitable for oral administration.
Design of a new dosage form manufactured by laminar extrusion for oral administration of drugs.
Dox-LIPOMER represents a potential safe drug delivery system for oral administration.
Cefixime is a broad spectrum semi synthetic cephalosporin antibiotic for oral administration.
The development of the rabies vaccines for oral administration to wildlife is complex.
The microsphere bioavailability (F) to the conventional SES for oral administration was 157.7%.
Pectin-based resistant, interactive and versatile hydrogel vehicles for oral administration have been prepared.
Tablets for oral administration may be coated with inert substances such as wax.
In the present study, unique biodegradable, biocompatible, swellable, and pH responsive N-succinyl chitosan-g Poly (methacrylic acid) hydrogels were prepared through free radical mechanism for oral administration of theophylline.
More suggestions(16)
for buccal administration
for oral dose
for interview administration
following oral administration
for an administration
for trial administration
for oral argument
for sublingual administration
for oral rehabilitation
for oral fixation
for intravenous administration
for oral cancer
for oral activity
for oral hygiene
for oral language
for pulmonary administration
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com