Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
If you're currently unemployed, creating a section for ongoing training can help you not just to fill gaps but also to reassure employers that you're proactive about continuous learning.
For ongoing training opportunities for Android developers, please visit: http://training.linuxfoundation.org/courses/android-developer.
If that means being apart for ongoing training or career opportunities, they would accept the separation.
Unlike the information technology industry, which has a well-developed infrastructure for ongoing training and education, the life sciences industry has traditionally depended on its participants to keep themselves informed of the cutting-edge technologies appropriate to their needs.
We connect them to a network of local practitioners, they are eligible for ongoing training (Alchemy Labs) to update their skills, and they receive direct mentorship through our Community Champions program.
Universally, willingness to take on new tasks was conditioned upon the need for ongoing training and support, adequate materials and fair remuneration for work performed.
Similar(39)
Opportunities for the appropriate level of ongoing training and diabetes education for the school nurse.
B. The school or day care provider should provide the following: Opportunities for the appropriate level of ongoing training and diabetes education for the school nurse.
Provision of ongoing training for community members.
Other frequently mentioned challenges included lack of ongoing training for its members, inability to monitor approved protocols, and lack of a national accreditation mechanism for ethics committees.
Other frequently mentioned challenges involve the inability to monitor approved protocols, lack of ongoing training for its members, and insufficient member competence to review protocols.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com