Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Ms. Adler, for one, views her large bag as a traveling survival kit.
Similar(58)
The Tricycle have decided to punish Jewish people in the Diaspora for one view of what is taking place in the Middle East and that is quite unacceptable".
Originally, the aerial perspective rendering equation for one viewing direction can be obtained by replacing the aerial perspective model of Eq. (1) in Eq. (7).
Just look to the 2009 Independent Games Festival Mobile Finalists for one view of the state of things: 12 of 17 finalists were games built for iPhone/iPod Touch.
Even though those are unique click-through rates (in other words, if someone saw a promoted headline multiple times before clicking, they still counted as one click for one view), Karachinsky said measuring the results this way didn't make a huge difference compared to standard CTRs.
The mammographic screening examination was obtained in a routine fashion with FP except that each woman received an additional image with RP for one view, with the order of the paddles randomly assigned for the selected view.
Table 4 shows the distribution of cancers by detection mode, and noncancers, for one-view and two-view cases separately.
We estimate that the reading time for one-view DBT in screening is about doubled compared to DM.
In our study, the radiation dose for one-view DBT examination was lower than an ordinary two-view DM screen, which is satisfactory from a mass screening perspective.
In a previous study from our group, we found that the reading time for one-view DBT MLOO) was roughly 30 s (in an enriched population of clinical and screening cases) [ 27].
Few zoos have the equipment to care for even one View Article By Miranda Carter By Amos Barshad By Jia Tolentino By Doreen St. Félix By Emily Nussbaum By Miranda Carter By Amos Barshad By Jia Tolentino By Doreen St. Félix.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com