Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
If it does not end by June 8, Walton said, it will have to recess for one month because of scheduling conflicts.
An e-mail sent to retailers on Monday said, "Out of respect for the victims and families in Aurora, Colo., DC Entertainment has made the decision to postpone the release of BATMAN INC #3 for one month because the comic contains content that may be perceived as insensitive in light of recent events".
Similar(58)
In early 2008, the MSF treatment centre in Bokoyo was closed for over one month because of conflict-related insecurity.
The study was carried out for one month between January and February.
Cattle grazing was done for one month per year (early June to early July) to achieve 75% utilization of forage vegetation.
Lessig told TechCrunch this week that while his group pushed for the ambitious $5 million crowdfunding goal in one month because "the urgency is to be able to pick the districts and begin the campaign.
It's fine for someone like you or me to "fight" the phone company or the electric company (I was recently billed $2,000 for one month's electricity because of a mistaken meter reading), but what about people on the cusp of senility who simply pay every bill that comes in?
Neonates were excluded (babies under one month) because they are not typically included in care mapping for palliative care [ 26].
His standoff with Senator Jim Bunning over an emergency stopgap $15 billion bill to extend unemployment benefits for one month was atypical for Reid, because he did not immediately cave when presented with some Republican pushback, but instead called Bunning's bluff, and forced Bunning into a very uncomfortable position politically.
The data are stored on the server for one month.
I really don't have any better adviCallhan that.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com