Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
No, come on… Sometimes I just turn up on set for one day because I like the director.
"We asked the Premier League to postpone the match for one day because you know how it is with food poisoning - you can feel better after six to eight hours.
Alou was supposed to be announced as a coach on Bobby Valentine's staff for the National League All-Star team, but Major League Baseball delayed yesterday's announcement for one day because the Expos told baseball officials of the imminent dismissal.
It was longer at the back than it was at the front (not intentionally), but I wore it anyway, just for one day, because I'd put so much hard work into it.
The ventilation controller was deactivated in two patients for one day because of an increased CO2) gradient resulting in severe respiratory acidosis.
One participant without priming history developed severe injection site tenderness after first dose of immunization and left from work for one day because of the local reaction.> -wrap-foot> aBecause the percentage in each age group was rounded off, the sum of the numbers in the column was added up to 99% only.
Similar(52)
Open access procedures requiring circulatory support were considered not eligible for one day surgery because of a high mortality risk.
Earlier this month, the fire department closed all the schools for one day, a Friday, because of fire code violations.
I used to look after her for one day a week because everyone was at work.
She said that city schools were also closed for one day in 1985 because of Hurricane Gloria, and for one day in 1999 for Hurricane Floyd.
Bipartisanship worked for one day in December because a few Republicans, eager to be home for Christmas, felt they could "cooperate" on measures in which the interests of their paymasters are not infringed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com