Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Users can pay as little as $20 for a single consultation to $200 to $300 per year for on call legal service, which is a fraction of what some lawyers cost (the company currently has thousands of people who pay for the yearly service).
In 1968, the Indian Border Roads Organisation built an airstrip in the Paro valley, which was initially utilised for on call helicopter operations by the Indian Armed Forces for the Royal Government of Bhutan.
In terms of priority, the same activities prevailed except for on call emergency health care (Table 3).
Similar(56)
The control variables (i.e., age, compensation for on-call duties, job demands, autonomy, and social support) were entered in step one of the regression; the experience variables (i.e., on-call stress due to unpredictability, on-call relaxation, on-call restrictions, on-call work demands, and satisfaction with compensation for on-call duties) were entered as predictors in step two.
Today's talks also clarified the rules for on-call workers.
Under the directors and the contract girls is the reliable "male talent" which amounts to fewer than thirty regulars whom the industry can count on for on-call erections.
When I visited St Thomas's hospital two years ago, the chief nurse asked if there was anything I could do to get free parking for on-call nurses in the borough.
Under the directors and the contract girls is the reliable "male talent" which amounts to fewer than thirty regulars whom the industry can count on for on-call erections..
This type of teleradiology is often used for on-call situations, allowing radiologists to interpret the images from home.
The major advantages of outsourcing are availability of second opinions (82 %) and additional capacity for on-call services (71%%).
We believe that national standards for on-call GPs and attendance in interdisciplinary training may help improve their function at the scene of the incident.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com