Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(59)
There may be segmentation within the field, however, with saturation present in the occupations that require certain educational attainment, but not for occupations in the occupational group requiring another educational attainment.
Furthermore, socio-economic status (SES) is determined by income level, educational level of both the mother and the father (or other caregivers), and occupational level of each primary caregiver, using the International Standard Classification for Occupations [ 49].
Geel and Backes-Gellner (2011) and Geel et al. (2011) apply this idea at the occupational level for VE graduates and Heijke and Meng (2011) do so for occupations at the higher education level.
Governments still tend to count the warm bodies applying for occupations".
But Mr. Levin said he believed the state's focus on longer-term training for occupations showing growth would bear fruit.
Nothing is likely to change in Israel until its public feels that impunity for occupations and settlements is eroding".
For example, there was still a strong tendency for occupations to pass from father to son in all classes.
Porter only belatedly pledged support for occupations and then failed to deliver on his promise to provide them with legal support.
In addition, British workers may not have the hard skills for occupations in construction, or the soft interpersonal skills required in many service sector jobs.
The spread of occupational licensing, for everything from horse massage to hair braiding, has raised barriers to entry for occupations that once required little or no training.
The crux of the issue: nearly 60% of Australia students –71% of those in vocational education and training (VET) – are currently studying or training for occupations where the vast majority of jobs will be radically altered by automation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com