Sentence examples for for nowadays from inspiring English sources

The phrase "for nowadays" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to indicate a contrast or comparison between current times and the past, or to introduce a statement about modern society. Here are some examples: - "For nowadays, social media has become an essential part of our daily lives." - "For nowadays, it is common to see people working from home instead of in traditional office settings." - "For nowadays, it seems that technology advances at an exponential rate." - "For nowadays, traditional family structures have evolved and diverse family structures are becoming more accepted."

Exact(25)

An amazing moment.' What does he look for nowadays in music?

What people are shopping for nowadays can be summed up in a word: necessities.

But even without knowing the specifics, who can say what people are ready for nowadays?

But apples are what Acorn Bank (pictured) is known for nowadays and their annual Apple Day attracts thousands of people.

Scientific data analysis and visualization have become the key component for nowadays large scale simulations.

Although he was not the CIA spymaster that Korshakov took him for, nowadays McFaul is anything but a "lowly" figure ­ as his colleagues attest.

Show more...

Similar(35)

He mentioned, for example, that nowadays for skaters the material of their sportswear is very important.

The French passion for equality nowadays far outweighs the French passion for liberty, and thus threatens French prosperity.

There's an Uber for everything nowadays, so why not an Uber for weed?

The same could be said for the modern disc-brakes that are taken for granted nowadays.

Most companies go for AdWords nowadays and this should not be the only factor for you to pursue it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: