Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
For now, Miss Murnaghan has won a reprieve.
"That'll do for now," Miss Brickman said.
"Ugh," she says, having longed for them, now missing them again already.
But couldn't someone have spared a word for the people now missing from both conventions?
The task of restoring historical balance is endless; when it comes time to issue supplemental volumes, the editors will no doubt want to include more figures of Spanish origin -- Cabeza de Vaca, who discovered Texas, Santa Anna, who tried to keep it, and Jose Marti, the Cuban revolutionary who wrote for The New York Sun, are now missing.
If the man sitting in Dr. Stein's Kansas office on Thursday, who readily admitted having used methamphetamine, gets all the work done that he needs -- X-rays, fillings and crowns, and implants for the teeth now missing from his mouth -- he will require many visits, and the bill could run to as much as $7,000.
Sure enough, Mr Najib had momentous news, that the authorities now blame "deliberate" action for whatever happened to Malaysia Airlines Flight MH370, now missing for more than a week.He stopped short of calling this a hijacking, but experts now agree that this is what must have happened; so catastrophic mechanical failure, or pilot error, are now ruled out.
Nothing, however, has brought back the girls, now missing for 16 days.
Mr. Ivanov was asked about the whereabouts of the Russian journalist Andrei Babitsky, who works for Radio Free Europe/Radio Liberty and is now missing, apparently in Chechnya.
She says she has not given up on finding out more about her father, now missing for almost 40 years, but admits she has lost hope of overcoming the 1979 Amnesty Law in order to secure a prosecution.
Congestion pricing provides the incentive that's now missing for drivers to make that shift.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com