Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Are scientists to be imprisoned for not predicting the imponderable with precision?
BOTH financiers and economists still get the blame for the 2007-2009 financrisisrisis: the first group for causing it and the second for not predicting it.
Fox News claimed: "Italian Seismologists Charged With Manslaughter for Not Predicting 2009 Quake" when the prosecution was announced, and the ABC's headline echoed that statement: "Scientists Convicted of Manslaughter for Failing to Predict Italian Quake".
France has been criticized for not predicting the downfall of the Tunisian president until he fled the country; Mr. Sarkozy said on Monday that the government had "underestimated the aspirations of the Tunisian people for freedom".
Fair enough, but Beevor doesn't help his case by clumsy scene-setting and telling us little about what the communists were up to, while using hindsight to attack fellow travellers such as Agnes Smedley for not predicting the Great Leap Forward and the Cultural Revolution.
When the C.I.A. was criticized for not predicting the popular uprisings that are now roiling the Arab world, its director, Leon Panetta, was quoted as saying that although you can describe the tectonic fault lines that lie beneath the surface of the earth, you cannot predict the exact moment that an earthquake will arrive.
Similar(49)
For Poshmark, we are not predicting an IPO for this year, but possibly someday.
Now, I am not predicting hyperinflation for the US — I am not Peter Schiff!
The MM mSMART stratification for FISH did not predict for high NT-proBNP, nor did it predict for high FLC, or bone marrow plasmacytosis (data not shown).
Furthermore, the signal peptide for targeting was not predicted for chicken AQP3 in the Ensembl resource.
11 A negative end-of-treatment scan has a high negative predictive value for relapse, but does not predict for better survival.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com