Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(19)
Reasons for not participating in the study (phone call) were: refusal of participation (42 patients; 11.8%), wrong address (29 patients; 8.1%), death (22 patients; 6.2%), cognitive impairment (3 patients; 0.8%), moving abroad (1 patient; 0.3%) and unknown reasons (16 patients; 4.5%).
The remaining 29 eligible participants reported scheduling conflicts as the main reason for not participating in the study meetings.
Reasons for not participating in the study were recorded.
Trainers gave no clarification for not participating in the study.
The reason most often given for not participating in the study was a lack of time.
The PHCCs did not have to give reasons for not participating in the study.
Similar(41)
Situations considered inconvenient were the less common reasons for not participating in the studies.
A qualitative study explored the reasons given by patients for not participating in the WSD trial.
Respondents gave various reasons for not participating in the program.
Both psychological and physical impairments may be reasons for not participating in this study, but also patients that have fully recovered may also refuse to participate.
Furthermore, the research may have been exposed to biased selection techniques as public sector employees may have various reasons for participating or not participating in the study.
More suggestions(11)
for not participating in the insurance
for not participating in the registry
for not participating in the quality
for not participating in the seminar
for not participating in the opening
for not participating in the prevalence
for not participating in the electricity
for not participating in the program
for not participating in the exercise
for not participating in the team
for not progressing in the study
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com