Your English writing platform
Discover Ludwig"for not lowering" is a correct and usable part of a sentence in written English.
It is typically used to express a reason or justification for something not being lowered. Example: "I was scolded by my boss for not lowering my voice during the meeting."
Exact(10)
Newspaper reports in 1908 say that Rose gave no reason for not lowering the flag.
Mr. Lepkowski criticizes Aetna for not lowering liability rates in Florida in response to the tort reform there.
He criticized members of a mosque in Norman for not lowering their gaze when meeting women and for looking at lightly clad cheerleaders.
Mr Berlusconi has frequently criticised the European Central Bank, which is independent of all national governments, for not lowering its interest rates.
While Chrebet benefits from an informal "as told to style," he can claim credit for not lowering to the level of his teammate Keyshawn Johnson, who blasted the diminutive Chrebet in his own tome, "Just Give Me the Damn Ball!" The stand-up move made Chrebet a hero to generation of spat-on Jets fans, myself among them.
and other conservatives increasingly trash-talk the GOP plan for not lowering premiums.
Similar(50)
Every political system has problematic areas that need changing, but work for improvements, not lowering of standards.
In this new narrative, workers and unions destroyed Detroit (for instance) by not lowering our living standards fast enough.
But cultural shifts take time: A country that has been at war for generations does not lower its guard quickly.
Formulating a framework for permitted counter-measures should not lower the threshold for future conflicts, Schmitt told the Guardian.
Although U.S. limits for carbon monoxide were not lowered by law, the required reductions in other pollutants effectively lowered carbon monoxide emissions in fact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com