Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Indian commentators mostly seemed unimpressed with Wednesday's changes, which culminated in a nationally televised swearing-in ceremony for new ministers at the presidential palace in New Delhi.
Tackling them is the first order of business for new ministers.
Mr. Reid could also call for new ministers, an action that would create an unworkable executive branch dominated by Catholics, or disband Parliament and hold new elections.
Mr. Kargar spoke in his room at the Hotel Inter-Continental, where two floors are serving as a fraternity house of sorts for new ministers.
To laughter in the conference hall he cautioned that Yes Minister was not a comedy programme but a training film for new ministers and urged the conference to "send a message to the treasury - hands off our environmental commitments".
In the meantime thousands of projects have stalled as donors wait for new ministers to be appointed.Western diplomats will be pleased that most of the seven ministers parliament did approve are seen as competent technocrats, and they have been given the most important ministries, including defence, interior and finance.
Similar(52)
In the Iraqi Parliament on Thursday, lawmakers thwarted efforts by Prime Minister Nuri Kamal al-Maliki to win approval for two new ministers, keeping the measure from coming to a vote.
For the new ministers in Athens accepting an extension of the bailout programme would be crossing a red line.
Mr Lee this week announced new ministers for finance and unification (ie, dealing with the North).
Other appointments were more obvious: the new ministers for justice, local government, public administration and intelligence all know their fields.
These new ministers for Europe would become the public face of the EU within their respective countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com