Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This is very bad for my standards".
And I respected her because she demanding my coming up to her standards rather than excusing me for my standards of meritocracy.
Similar(54)
Farah said: "For my standard it was a low key race.
Standard sizing for women's wear often ignores the differences in body proportion and height, says Anand. "I have personally met a 'fit model' (someone who helps guide a brand on how a certain size should fit) for my standard size and this woman was 6 inches taller than me with completely different proportions," she wrote in an email.
Despite the temptation to trade in my black cup of coffee for my standard Peppermint Mocha holiday drink (in a solid red cup), I did manage to take in and appreciate our often-neglected fall holidays.
Today View replaces Dashboard for much of my standard daily workflow, but it does more than just replace Apple's previous home for widgets, because I actually open it more than once every couple of weeks or months.
For years, my standard tool for party soundtracks was the iTunes DJ feature, formerly known as Party Shuffle, available at the top of the list of playlists in iTunes.
Though my bed in the widower's home was comfy and the view of the bay lovely, the bathroom was (even for my low standards) of suspect hygiene, and there was no hot water.
She added that the TPP didn't "meet my standards for more new good jobs for Americans, for raising wages for Americans, and I want to make sure that I can look into the eyes of any middle class American and say this will help raise your wages and I concluded I could not.
Evidently, my standards for suspecting a colleague were not nearly as high as my standards for obtaining a theory of flowing sand (which happens to be my area of expertise).
"I haven't really changed my standards for what it means to actually be friends," he concluded.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com