Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
"I recognise that there is a democratic process to go through, but for my own view I hope they do introduce it, and I hope they do it quickly".
Similar(57)
His response, as immediate as ever, "As for my own views, they've of course evolved over the years.
As for my own views of the matter: first, I don't work at Harvard, so I don't have to have a view.
It was more, I'm going to let go for a little second of my own views.
I am sure that the toughest thing for Dick, in my own view, was when the president embraced this constitutional amendment".
I have not attempted to credit these sources one by one except for places where my own view was influenced very directly by another writer's.
"But I just happen to think in this instance given how menacing this is, particularly for young girls, my own view is this is an area where actually we do need to both update the guidance... and raise the expectation that all schools do this properly in the classroom".
"As a matter of tact, as Warren's friend, I'd probably have formulated it to him as 'This is not good for either side.' But my own view is that the suit will be terrible for Shandling, when all the proof comes out".
"My own view for what it is worth is that it would be better if same-sex marriage were not a contentious issue at the next election – there are sincere, conscientious differences of opinion throughout the community and on both sides of the political divide and issues like this are better dealt with outside of the frenzied hurly burly of an election campaign," he wrote.
What I said is my own view, for what it is worth, is that a deal is doable," Lamy told Reuters.
But my own view, especially for the younger brain, is that if you take a brain with the evolutionary mandate, which the human brain has, to adapt to the environment; if you place such a brain in an environment that is fast-paced, loud and sensory-laden, then the brain will adapt to that.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com