Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
"I thought there was room for my core values in Social Democracy, but I find there is more room among the conservatives".
"No, I was thinking I'll probably put something together now, put it on the internet for my core audience to check out," he says, sounding wistful – not for nothing did Jay-Z say of him: "Like all great comics he knew how to hide deeper emotions between the punchlines, emotions like regret and loss".
Because of Elan, it was a tough three days for my Core and Explore Portfolios.
So I'm excited, especially for my core fans who've been with me since the beginning, to see what they're going to think about this new sound.
I can now do 20 sit-ups, which is a sign of progress for my core, and I still weigh 42kg, because I have inexplicably weighed 42kg for the last decade and probably will continue to do so until I either die or get pregnant.
I can now do 20 sit-ups, which is a sign of progress for my core, and I still weigh 93 pounds, because I have inexplicably weighed 93 pounds for the last decade and probably will continue to do so until I either die or get pregnant.
Similar(54)
My primary vendor dropped the ball and won't be able to supply one of my core departments for two months.
While this is a very reasonable path for most people, it wasn't right for me and my core team.
To follow a longer sequence, try my DVDs, or you can do it for free with my Core Sun Salutations and Power Hour yoga series on YouTube!
And Facebook will always be a better venue for me to reach my core constituency of 5'3" to 5'4" Jewish women.
I still feel so devastated to my core for the victims, the people that survived through such an atrocity, the families, co-workers, the LGBTQ community, and for the feeling of safety I may never feel again.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com