Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(49)
This accuracy is sufficient for most practical purposes.
For most practical purposes, a new contest for the party leadership has already begun.
So for most practical purposes the kroon is already the euro by another name.
Judicious layout matching and proper device design (field plate, S) can all but eliminate these variations for most practical purposes.
These are not the most general conditions for existence of the z transform, but they suffice for most practical purposes.
Some good local news, for a change: John Lennon and his wife and co‑worker, Yoko Ono, have become, for most practical purposes, New Yorkers.
Similar(11)
They are not "bankable" for the most practical purposes.
For most practical non-mounted archery purposes, composite construction offers no advantage; "the initial velocity is about the same for all types of bow... within certain limits, the design parameters... appear to be less important than is often claimed".
Functions in (L_{p}) ((p ge 1))-spaces are assumed to be most appropriate for practical purposes; for example, (L_{1}), (L_{2}) and (L_{infty}) are of particular interest for engineers in digitization.
Society may then select, among admissible standards, whichever is most attractive for practical purposes.
Many scenes are shot in long shots or with character's backs facing the camera, most likely for practical purposes when actors were not present, creating more sound problems.
More suggestions(16)
for most practical propellants
for most practical cases
for most practical systems
for most practical flows
for most practical problems
for most practical instances
for most modelling purposes
for most domestic purposes
for most adjectival purposes
for most medical purposes
for most human purposes
for most technical purposes
for most ordinary purposes
for most theoretical purposes
for most professional purposes
for most basic purposes
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com