Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(19)
"I've used these scales as a basis for more abstract compositions," he said, illustrating with a dissonant chord.
For Tuck, our fantasies about other people's experience stand in for more abstract thought or readier access to our own emotions.
However, it's usually the case that symbols stand in for more abstract concepts or institutions and are presented in different ways than metaphors.
Lievsay thought that they might fit moments that called for more abstract sound design, such as when Cheadle wanted to evoke Miles's agitated mental state.
He was a provincial German Francophile in a time when dances sounded as if they were meant to be danced, not just to serve as outlines for more abstract thinking.
Chimps and other apes, notably humans, adapted it to ask not just for food, but also for more abstract forms of help, creating a new kind of signal that some researchers believe was the origin of human language.
Similar(41)
We will also use individual country names for the 53 African countries and hypertension as additional key search terms for more abstracts on the subject.
However, it is possible that a different method for quantifying color-concept associations such as direct human judgments used here, or inferring color-word topics from human-designed media (Jahanian, Keshvari, Vishwanathan, & Allebach, 2017)—will reveal systematic associations useful for assigning more abstract concepts to colors for visual communication.
Galileo and Einstein suffered far more for their more abstract ideas than Darwin did for his.
The following images suggest different ideas for you to try: Fancy flames for an more abstract, funky look.
The novel is just as useful a barometer and guide for the more abstract aspects of the city, too, for negotiating its spirit, its soul.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com