Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Much smaller treatment depth is obtained for mixture of nitrogen and oxygen.
However, the refractive index of homogenous agglomerated debris particles can be interpreted in terms of a complex refractive index for mixture of Mg-rich and organic materials.
It should be noted that this fact is not surprising for mixture of individual n-alkanes in solvents and is predictable for crude oil.
Assuming that the error terms follow a multivariate Laplace distribution, we propose a robust estimation procedure for mixture of multivariate linear regression models in this paper.
Laminar flame speed measurements were carried for mixture of air with eight C3-4 hydrocarbons (propene, propane, 1,3-butadiene, 1-butene, 2-butene, iso-butene, n-butane, and iso-butane) at the room temperature and ambient pressure.
As we know, the dynamical properties of the 3He-4He suchem such as the global asymptotical behaviors of solutions and existence of global attractors, are important for the study of phase transition and separation for mixture of liquid 3He and 4He, which ensure the stability of phase transition and provide the mathematical foundation for the study of phase transition dynamics.
Similar(50)
For mixture-of-Gaussian (MOG) models, (55) is evaluated separately for each mixture component to obtain separate estimates, and all mixture component probabilities are finally added to obtain the feature likelihood for state via (56).
However, little test data are available for mixtures of fuels, particularly for mixtures of fuels and inert species.
He also recommends varieties of chromatography for mixtures of organic compounds.
The model-based approach followed uses the soft-EM for mixtures of vMF distributions.
This effect is substantial and very beneficial for mixtures of both pigments in paintings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com