Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Gas meter, device for measuring the quantity or rate of flow of a gas.
NPR spoke to scientists who "say there are actually many proven techniques" for measuring the quantity of oil leaving the well.
(The only defence testimony came from a chemist who challenged the police lab's procedures for measuring the quantity of the drugs; that played little role in the jury's discussion).
Absorbance spectroscopy, based on the Beer-Lambert law, is effective for measuring the quantity of a particular chemical in a given medium [ 1– 3].
Similar(56)
Modularity can be regarded as the quantity for measuring the quality of a partition PA of a network.
UnitOfMeasurement: A standard for measuring the physical quantity.
The study will lay the groundwork for determining the operational definitions and methods for measuring the appropriate quantity of nursing time and the optimal type of practice environment for various healthcare situations in Hong Kong, and will thus inform future study designs.
By law, the U.S. EPA may not make public information that discloses a) manufacturing or quality control processes, b) methods for testing and measuring the quantity of deliberately added inert ingredients, and c) the identity or percentage quantity of deliberately added inert ingredients (FIFRA 1972).
Perhaps measuring recent use, within the past 6 or 12 months, and measuring the quantity of use for these behavioral variables could have provided a more detailed insight on the magnitude of association between these variables and oral HPV in men.
Isotope dilution, radiochemical method of analysis for measuring the mass and quantity of an element in a substance.
Photogrammetric techniques have been used for measuring the important physical quantities in both ground and flight testing including aeroelastic deformation, attitude, position, shape and dynamics of objects such as wind tunnel models, flight vehicles, rotating blades and large space structures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com