Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
A better method for measuring safety, he said, would use the number of people miles -- meaning the total number of miles that people travel, whether alone or with others -- although currently there is no way to measure that.
There are a variety of qualitative and quantitative tools for measuring safety climate.
We present a systematic methodology for measuring safety loss and utility loss, and evaluate the safety-utility tradeoff for each candidate resolution.
Secondly, we present a systematic methodology for measuring safety loss and utility loss, and evaluate the safety-utility tradeoff for each choice.
The purpose of this study was to develop and test the reliability and validity of a new scale designed for measuring safety climate among lone workers, using truck drivers as exemplar.
The objective of this study was to develop and test the reliability and validity of a new scale designed for measuring safety climate among mobile remote workers, using utility/electrical workers as exemplar.
Similar(46)
This article describes several dilemmas in measuring patient safety, outlines a conceptual model and presents a framework for measuring patient safety, and offers future directions.
Until the criterion validity of the tools for measuring patient safety culture and tracking of adverse events have been further evaluated, measurement of patient safety culture could not be used as a proxy for the "true" safety.
The objective of this manuscript is to present a new approach for defining the reliability index for measuring roadside safety on rural two-lane roads.
The SAQ is probably the best documented instrument for measuring patient safety culture [ 10, 12].
The SAQ is the most widely used instrument for measuring patient safety culture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com