Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Control Group methodology was adopted as appropriate for measuring outputs and outcomes.
Similar(59)
"In a knowledge-based, information-based economy, one could argue that we don't have good metrics for measuring output," Mr. Berner said.
We evaluated the feasibility of the commercial glass rod as a new detector for measuring output factors in the CyberKnife.
Although the DRG system was developed more than 25 years ago by Fetter et al. [ 11], this method of measuring output is new for Dutch hospitals.
If you ask an economist what the "gross" in GDP stands for, he will tell you something about measuring output without deducting for business depreciation.
In Rwanda, the government allocates funds collectively for CHWs based on measured outputs.
Objective: To compare an arterial pressure-derived cardiac output (APCO) (Vigileo software version 1.07; Edwards Lifesciences, Irvine, CA) and a thermodilution cardiac output (CCO) as methods for measuring cardiac output under different pathologic and experimental conditions that induce changes in arterial waveform morphology.
For measuring the output signals of the sensors, on-chip circuits to scan and amplify the output signals of the sensors are integrated in the design process.
The document describes a plan for measuring the output of a device called a neutron initiator, which has no use other than triggering a nuclear explosion.
He also has facilities in Nairobi, New Delhi, and Addis Ababa, and some of the work is still done in the basement of his building at Humboldt, where there's an "integrating sphere" for measuring light output from a bulb, and a machine that switches radios on and off to see if they'll eventually break.
The transpulmonary thermodilution (TPTD) technique is widely used in clinical practice for measuring cardiac output (CO).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com