Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To determine the in-channel interaction for maximum transport we restrict ourselves to interactions corresponding either to wells or barriers and do not consider potentials oscillating around zero.
Similar(59)
For EcNhaA, a maximum transport rate of 10 min−1 at pH 8.5 has been reported, which drops by two or three orders of magnitude at pH 6.5 (Taglicht et al., 1991; Rimon et al., 1998; Padan, 2008).
This paper covers some important aspects of the CS design for evaporators working in an "inverted meniscus" scheme and proposes a methodology for analysis and selection of the CS pores size for LHP, flat heat pipes and heat switches, aiming for maximum heat transport capacity.
Four types of nanoparticles with shapes of platelet (9 nm), blade (60 nm), cylinder (80 nm), and brick (40 nm) were studied to determine whether the optimum particle shape exists for the maximum heat transport capability of the OHP.
The numerical predictions for the maximum heat transport rate due to the transient local dryout are shown to be in close agreement with the experimental results under normal operation.
In this paper, an algorithm for the computation of maximum heat transport for grooved heat pipes was presented.
According to Murray [ 15], the optimal vascular architecture achieves the most efficient blood flow transport with minimum energy allowing for maximum vascular diffusion into the surrounding tissues.
This calculation for maximum distance gives the ideal distance based on the transport layer protocol.
A timetable that supports unified integrated transport and that sets clear aspirations for maximum journey times and minimum frequencies to and from key points.
The hydraulic stairs he first proposed to transport people on to the plinth have also been replaced; now a crane will lift people up for maximum theatrical impact.
For maximum effect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com