Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The kinetic cycle interval was set to minimum (approx. 60s for 96 wells) and only the wells that were actually used in the experiment were measured for maximum time resolution.
Hence it is always good to periodically assess what your heart and soul enjoy most and for maximum time!
Similar(58)
These assays are often carried out using multiple drug compounds with chemically diverse structural features, often in a 96 well-plate format for maximum time-efficiency, and are supported using rapid liquid chromatographic (LC) sample introduction with a tandem mass spectrometry (MS/MS) selected reaction monitoring (SRM) endpoint, taking around 6.5 h per plate.
Other studies give recommendations for buffer compositions to stabilize plasma [ 4], bile, and urine samples [ 1] or urine samples only [ 11], or for the maximum time for storing samples at 4°C [ 2, 5] or room temperature (RT) [ 6].
The brush head was applied perpendicular to the skin with 1 pound pressure for 30 seconds, or for the maximum time tolerated when less than 30 seconds.
The values for the maximum time step are altered for the best and optimum results.
A body sensor waits for an ACK (11 bytes) for a maximum time of, where is limited to 864 μ s, as defined in [3].
Wait time policies are the explicit targets set by responsible health authorities for the maximum time a patient should spend waiting for treatment (e.g., the waiting period from referral to treatment).
The new machines also include a button that lets drivers automatically pay for the maximum time allowed.
Google, however, prefers those who have been trained for the maximum time setting on the university's dial and who have experience in organizing their own research agenda.
A strong case is made that in-vitro studies should be for a maximum time of 2 h to mimic in vivo physiology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com