Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Investments in education, laws establishing collective bargaining, and a minimum wage — these all contributed to rising standards of living for massive numbers of Americans.
We also present the achievable ergodic SE that is valid for massive numbers of antenna elements in the high-SNR regime.
This is an old story, but the advent of globalized communication has now made it possible for massive numbers of people to access authentic alternatives.
With the availability of high-throughput genotyping facilities (R anade et al. 2001), genotypes for massive numbers of single nucleotide polymorphisms (SNPs) are available and can be used as an additional source of information for predicting GVs.
Similar(56)
The system shall support a large number of MTC devices, i.e., connectivity for massive number of MTC devices.
For instance, methods dedicated to contention-based access for massive number of devices without scheduled access and multi-user detection facilitated by compressive sensing are good candidates to reduce signaling.
"This a huge national infrastructure project rather than a community broadband scheme and it's proving to be an overwhelming success for the massive numbers of people that are being connected".
But European nations, like the United States, have limited openings for the massive numbers of refugees fleeing the Middle East and Africa.
During the next month, the division remained in Munich and set up collection points and camps for the massive numbers of surrendering troops of the German armies.
I'm sorry, black Americans have been experiencing economic hardship for hundreds of years, and they managed to not vote for Trump in massive numbers.
Tech blogger Michael Arrington reported Monday that Apple has placed orders for a "massive number" of camera modules for the iPod.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com