Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
The number of tattoo markings recorded as a percentage of the total number of females collected has been fairly constant since 2002 but there was some reduction in the effort to look for markings on dogs collected in 2004, when only half the usual number of marks were recorded.
Two: Look for markings or decals on the car and try to figure out who was using it.
This meant we could not take precise measurements or thoroughly examine them for markings, factory stampings, etc.
At their first session, on Friday, the panelists considered nine sites whose owners were appealing notices of violation for "markings" on their buildings.
Therefore, to study the behavior of a system modeled with this net, we provide a means of searching the reach ability tree for markings.
At the time of initial admission to our department, we selected five points for markings between right S8 and S9 and one point on the diaphragmatic surface using Synapse Vincent® (Fujifilm Medical; Tokyo, Japan) as described previously in details [6].
Similar(46)
We performed microarray-based screening for marking-specific genes using six markings at 11 different stages, and verified the marking specificity of candidate genes by whole-mount in situ hybridization.
To screen for marking-specific genes, we compared the average normalized signal intensities between mimetic white (mw) and mimetic black (mb) samples, and between cryptic green (CG) (thoracic 2 segment and abdomen region with no markings) and cryptic black (CB) samples (eyespot and V-shaped markings).
Self-luminous paints, such as are used for dial markings for watches and other instruments, owe their behaviour to radioluminescence.
A magnifying glass might come in handy for looking for certain markings on each coin.
The aeroplanes in his most famous masterpiece, Totes Meer (Dead Sea), could almost be old ships, but for the markings, or frozen waves, but for a solitary wheel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com