Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It also provided an entry point for mainstreaming in planning and budgeting.
Similar(59)
A comic containing sexual issues may be considered taboo for mainstream in one area but would be perfectly fine in another area.
In 1993, UNICEF adopted it as an operational tool for mainstreaming gender in its mandate and work.
Developed strategies for mainstreaming gender in leading organizations, including United Nations International Strategy for Disaster Reduction (UNISDR), United Nations Environmental Programme (UNEP), Convention on Biological Diversity (CBD) and the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD).
The annual CARK Education Forum should increasingly be utilised to discuss modalities for mainstreaming GE, in order to merge the debate at the Forum with discussions at the overall policy level.
Here, as in Brussels, the call for gender mainstreaming in science is a quantum leap.
Technical assistance was provided for gender mainstreaming in projects in Mauritania and Yemen.
The momentum generated by the one-year plan was further built on in 2010, a pivotal year for gender mainstreaming in UNICEF.
The 2007 National Water Policy is further detailed with the 2007 National Water Resources Management Strategy NWRMSS) covering all relevant aspects of IWRM including the need for gender mainstreaming in water resources management (MINAG, 2010).
The voices of communities and leaders in this study stress the need for HIV mainstreaming in all community development and reconstruction interventions in Pader district and Northern Uganda in general to increase programme relevancy, acceptability and potential for success.
Laverack and Labonte (24), proposed a planning framework for mainstreaming of empowerment in health promotion project planning cycles, based on community participation, control and capacity augmentation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com