Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The school system could not provide cost comparisons for mainstreaming a special education student versus keeping the student segregated, in part because the level of services can vary widely.
This EU-funded initiative emphasizes the need for a systematic approach to disaster risk reduction and advocates for mainstreaming a child-focused DRR policy and strategic framework into existing policies, planning and programmes for education or in some other way related to disaster preparedness.
Similar(58)
This chapter reviews some practices for mainstreaming information as a key resource for achieving a competitive edge in the contemporary business age.
Programming increasingly emphasizes the need for advocacy as a catalyst for mainstreaming and sustaining interest in sexuality and reproductive health programmes [ 17].
Conventional wisdom maintains that grime is simply too sonically harsh for mainstream acceptance, a point borne out by Home Sweet Home's handful of dizzying musical highpoints.
Warner Bros. instructed Lemkin to write the new Superman film for mainstream audiences, a style for the MTV Generation of the 1990s.
The second group covers a wide range of policies for which we set out a framework for mainstreaming of ecosystem services.
The main solutions had been designed for mainstream retailers with a Gift Aid capability bolted on.
And the Dutch voted for mainstream parties in a parliamentary election, choosing not to be enticed by parties wanting to leave the euro.
Crucially, Branagh is hungry for mainstream success, making a straight action film Jack Ryan: Shadow Recruit (2014) to prove it.
Instead, a structural change has taken hold: a collapse of support for mainstream parties, coupled with a rise in support for extremes on both right and left.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com