Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The analysis showed that the collision frequency grows as the square root of the impacting speed for low impacting speed regime in which the Brownian motion is predominant, whereas increases as the second power of the impacting speed for high impacting speed regime in which the inertial effect is predominant.
Similar(57)
"The tourism potential for it is enormous, it's about managing that for low impact".
For low impact velocity the value of tm is constant, however, for higher impact velocity tm decreases logarithmally with the increasing impact velocity.
Most PPB efforts assume that poor breeder awareness of the traits farmers desire is the main reason for low impact, and thus concentrate on addressing this gap.
The results revealed that there is a greater energy absorption capacity in thin plate than in thick plate for low impact energy values.
For low impact velocity, the droplet can even gain the momentum in the early stage due to strong capillary forces at contact lines compared to inertial force.
It turned out that no influence of gradient is found for low impact velocity because a quasi-static equilibrium state is reached.
Is a similar phenomenon present in science publishing and has the internet created an extended market for low impact science?
As a result it may have been inappropriate to consider consultations with the wider primary care team for low impact symptoms as incongruous consultation behaviour.
We were particularly interested in identifying factors which may explain why some people seek help for low impact symptoms and why some people do not seek help for high impact symptoms.
Hypertension, heart disease, diabetes, rheumatism, and hearing problems were cited as common, and hearing problems or joint pain presented obstacles to participation in the 'morning exercise clubs' – groups meeting in local parks for low impact calisthenics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com