Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
"Through mutual respect and cooperation we were able to resolve this matter without the need for litigation," the statement said.
With various agencies in action, and various bases for litigation, the best way to characterize the government's civil enforcement strategy would be as a diversified portfolio.
Similar(58)
On the open source front, the company explains that it might be on the hook for litigation if the ownership of the software that it's using in its products is questioned.
Another big cost was for litigation with the lawyers for the residents opposing the stadium totalling £58,196.
The charge for litigation over the withdrawn diet pills, which were once used in the fen-phen combination, amounted to $5.38 billion, or $4.10 a share, after taxes.
Concerns were also raised about the potential use of recordings for entrapment, for litigation against the clinician, as well as the possible loss of control of the recordings, and concerns about confidentiality and privacy.
"It completely depends," said Clint Bolick, the vice president for litigation at the Goldwater Institute, a taxpayer watchdog group in Arizona whose pressure brought about the collapse of a previous sale.
Of the £856m set aside for litigation during the current quarter, £334m went towards covering investigations into the alleged manipulation of foreign-exchange markets.
If the tenant violates a rule, be sure the manager knows how to properly document violations in case the evidence is needed for litigation in the future.
For instance, the trustee was recently still billing for litigation in the 1985 failure of Donald Sheldon & Company, a New York brokerage firm.
But the administrative law judges hearing the license application have accepted nearly 300 issues for litigation in the case.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com