Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
"There's an app for literally everything.
"There's a fee for literally everything you do".
They have teachers who are held accountable for literally everything.
Similar(56)
Just as it did when I was a kid, this path of much resistance has culminated, a few times already now, with me feeling totally ashamed and apologizing for everything, literally everything -- for being a person who exists and has feelings.
Danny Baker for knowing literally everything.
Homer's reasons for doing literally everything in this episode are terrible – he insults the town's garbage collectors for no reason, runs against Patterson entirely because he doesn't want to apologize, and when he wins, doubles down on all his crazy promises so he won't have to back off on them, either.
Rainey was reportedly mentally ill and was serving two years for drug possession, so literally everything about this story is the worst fucking thing I have ever read.
The developers, Toronto's Necrophone Games, avoided the aforementioned risk of letting the player discover the jokes for themselves by making literally everything in the game a joke.
Carson Elrod (so good in Peter and the Starcatcher) is the star here as the servant Crispin, doing literally everything for a laugh and winning us over from the start.
And despite the fact that they now have three pizzerias and an also amazing Roman-esque Italian spot in Locanda, the original remains the place you want to be for crazy good pastas (literally everything is good, but get the mint tagliatelle with mushrooms and nettles if it's there), secondi (roasted Mary's chicken with olive oil mashed potatoes), and ridiculous desserts.
Her family has lost literally everything, but for the few bags of clothing they carried with them.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com