Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The stroll into Cartmel is more than pleasant, with opportunities to play poohsticks on the bridge (built 1829), nip into the gallery to buy something to hang on your wall/neck, and for light refreshment in the heavily beamed Royal Oak.
Barrelling steadily south on the 395, we whistled through the gold-strike towns of Johannesburg and Randsburg, where locals have constructed decorative gardens from auto parts, and stopped for light refreshment at Kramer Junction, an overblown crossroads guarded by sinister military installations.
Similar(53)
Join us for light refreshments and a social hour before the main event.
Join us for light refreshments in the Macy Gallery for the opening of Negotiated Realities - the symposiums accompanying exhibition.
Join Cal Discoveries Travel and our tour operator partners for light refreshments and wine at our annual reception as we unveil our educational travel offerings for 2019.
Join us for light refreshments, networking and a conversation with Steve on educational equity and the business case for investing and engaging in K-12 education.
Join Cal Discoveries Travel and our tour operator partners for light refreshments and wine at our annual reception and learn about our 2019 educational travel offerings.
Join us for light refreshments and conversation in the Commons, to learn more about the Berkeley Center for New Media's academic offerings in New Media.
Mrs. Roth's book group in Larchmont, for instance, discusses the book over cheese and crackers in the host's living room, and then they move to the dining room for light refreshments and socializing.
Starting from 4 pm, please join us at the University of Chicago Pub [located in the basement of the Ida Noyes building, 1212 E. 59th St.] for light refreshments and conversation.
"I've been given a voucher for some light refreshment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com