Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
For this benchmark, the test-retest correlation coefficient for life control in our sample (rp = 0.57) was lower.
Compared to the other two subgroups, the adaptive copers showed best scores for life control, affective distress, and general activities.
Compared to the other two subgroups, the adaptive copers showed best scores for life control, negative mood, and general activities (Table 3).
High scores for pain intensity, interference with pain, and negative mood, and low scores for life control and general activity level complete the profile of these patients in this sample (Table 2).
The Multidimensional Pain Inventory baseline scores differed between the three clusters: the patients in the dysfunctional cluster showed highest scores for pain severity, interference due to pain, and affective distress and lowest scores for life control and general activities.
Similar(54)
The remaining kiwis tend to live in remote corners of New Zealand, and each pair of birds — they remain monogamous for life — controls a territory ranging from 12 to 100 acres, making it extremely difficult to find the nests.
Reliability of the Multidimensional Pain Inventory scales was least with ICC = 0.57 for the scale life control and further ranged from ICC = 0.72 (negative mood) to 0.87 (solicitous responses) in the other scales.
Only the score for the MPI scale life control (ICC = 0.57) was less favourable (Table 2).
His philosophy for life – "You control your destiny.
This would result in an effective cure for a childhood illness that currently requires daily injections of insulin for life to control glucose levels in the blood.
Until Japan's economy drove off a cliff, there was a running argument in Asia about whether it would be wiser to follow the "Japan model" — with its megacorporations, jobs for life, state control of strategic industries — or the "American model" of largely unfettered markets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com