Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
While some prescriptions are for legitimate uses, medical experts say, many others are not.
It can be prescribed for legitimate uses such as for cancer patients.
"Providing access to scientific and technical information (S&T) for legitimate uses while protecting it from potential terrorists poses difficult policy choices.
The companies that say they make products for legitimate uses bristle at the suggestion that their products are used illegally, except in a few exceptional cases.
This fact shows that the vast majority of our clients use companies we incorporate for legitimate uses and that our due diligence and compliance procedures are overwhelmingly successful in thwarting those who have other intentions".
Our current legal and technological framework provide copyright owners with the means to minimize uncontrolled copying while at the same time expanding the user opportunities for legitimate uses of copyrighted works.
Similar(50)
But the toothpaste is now out of the tube, and there is sufficient momentum for legitimate use cases to develop.
The F.C.C. said it had been receiving several inquiries about the devices for legitimate use in hospitals, theaters and other locations.
Given their potential for legitimate use in law enforcement, agriculture, disaster recovery, construction and security, it seems likely that thousands of drones will take to the air in the coming years.
The team offered the explanation that the substance was part of an asthma treatment but that the team doctor had failed to apply for a Therapeutic Use Exemption, or TUE, which is required for legitimate use of a medicine that figures on the banned list.
The team offered the explanation that the substance was part of an asthma treatment but that the team doctor had failed to apply for a Therapeutic Use Exemption, or TUE, which is required for legitimate use of a medicine which figures on the banned list.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com