Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Posting popular content ensures more people will see your posts in the future so by getting engagement on a post that doesn't directly meet your objectives, you're increasing the potential audience for later posts.
Similar(59)
Storing many outputs for later post-processing is often not possible due to limited disk space, so that keeping only a catalogue of structure is the only viable solution.
The aim of this study was to develop a screening instrument for use at ICU discharge, identifying patients at risk for later post-traumatic stress, anxiety or depression.
Instead of returning the results directly in the workspace, we direct URDME to store the result files and the input files on disk for later post-processing.
While previous studies in fetal and immature marmosets have shown that GC proliferation was present at all timepoints studied up to 6 weeks of age (Mitchell et al., 2008; McKinnell et al., 2009), data for later post-natal ages are lacking.
And, for the most part (a story for a later post), Hollywood still functions the same way.
But perhaps I should save that discussion for a later post, when we've all had a chance to read the novel through to the end.
Maybe it's not quite as good as the Bose (I wasn't able to do side-by-side testing; that will have to wait for a later post), but it's still pretty good.
One place Bartlett goes a bit wrong, I'd argue, is in continuing to preach the Friedman line that all this could have been avoided if only the Fed had done its job; that's a view that, I'd argue,has taken a real beating from recent events.But that's going to have to wait for a later post.
Victor also had a lot to say about the fate of the Clean Development Mechanism – but I'll save that for a later post.
I shower and weigh myself for a later post-fasting comparison.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com