Suggestions(1)
Exact(6)
I scoured the airport for hours, waiting for later flights.
Passengers on domestic flights will have their bags returned by courier, while travellers going overseas must wait for later flights.
If no backup planes are available, lines for later flights can stretch to hundreds of people when there is a gap of two hours between departures.
The plan includes six flights over the next seven years but stretches out the timetable for later flights to incorporate new technologies, more detailed investigation of the planet and possible joint ventures with France and Italy.
Plans for the first flight, by the shuttle Atlantis, are "milestone-driven, not calendar-driven," he said, and the agency will adjust the schedule for later flights to be sure there are no safety compromises.
Mr. Gantelet rejected the argument, put forth by the airlines, that passengers would opt for the larger statutory payments, saying that many passengers, including most business travelers, who had meetings to attend or appointments to be kept, would not volunteer for later flights.
Similar(48)
Offerings will include breakfast: a cheese omelet sandwich or fresh fruit bowl for $5. On later flights, a patty melt or steak Caesar salad ($5) and ice cream ($3) will be available.
Instructed to wait for a later flight, they head for the bar.
A Southwest representative told USA Today that while fish aren't allowed on flights, employees "offered to re-book the Customer for a later flight to allow them to make arrangements for their pet but the Customer refused that option.
Decisions about where and when to go tend to be so last-minute that the police guards who accompany him make backup reservations on later flights for the governor on Southwest.
Seventeen flights had a total of 50 oversold seats; 48 people volunteered for a later flight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com