Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Capitulations served as a model for later agreements between the Ottomans and the other European powers, who subsequently used them during the centuries of Ottoman weakness as means to dominate commerce within the Ottoman dominions and to drive the native Muslims and Jews out of the marketplace in favour of their coreligionist Greek and Armenian protégés.
Similar(58)
The Anglo-French treaty negotiated in 1860 by Richard Cobden and Michel Chevalier, which established interlocking tariff concessions that extended most-favoured-nation treatment worldwide, became the model for many later agreements.
It would lower the dangers we now face and conceivably set the stage for a later agreement to roll back their nuclear arsenal.
They yielded little immediate success, though some of the later agreements laid the groundwork for the eventual solution in 2005.
They are also claiming damages for alleged breaches of the December 2011 agreement and a later agreement in March 2013.
Alleles for each SNP were re-coded as 0/1, keeping the reference allele constant across all four populations, allowing for later determination of phase agreement.
The agreement allowed any two of the original member states of AEC to conduct bi-lateral agreements for greater inter-country unified banking institutional presence to be later merged with other states when they are ready.
This agreement became the model for later treaties that ultimately brought the entire peninsula within the British sphere of influence.
The exception to this is for the RUSH scores for intertrochanteric fractures, in which the agreement between groups decreased slightly for later time points.
Under a 2007 agreement the three states may store water they do not need in Lake Mead for later withdrawal.
They have agreements with power companies to develop ways of reusing old batteries, perhaps for storing wind or solar energy during peak generating times for later use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com