Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Whether it is begun in olive oil, butter, or mutton fat, if one takes time with a pot of meat and vegetables, cooks it in careful steps, leaving some parts aside for later addition, ending up with a dish that is more delicate and arranged-tasting than the set-it-and-forget-it-type stews that are today's standard, one has, to my mind, fricasseed.
A stock solution of 100 mM sodium azide is prepared for later addition to the pluronic solution by adding 650 mg of sodium azide powder (caution: toxic, use gloves and avoid contact with skin) to 100 ml of deionized water.
Similar(58)
Non-coding sequence elements conserved from Fugu to man might harbour enhancers directing a basic outline common to the two distantly related vertebrates, whereas tetrapod specific CNEs might only contain regulatory elements for later additions to the body plan, such as an autopod with digits.
Be sure to leave some space on the page for later additions.
(A bum holding a sign that says, "We demand a fair coronation!" seems to be a later addition for the new production; "We demand fair elections!" has been a rallying cry for the protests. Even this, however, was so subtle as to be a satisfying surprise when you spotted the sign in the thicket of them on the stage).
The upper board is cut in for clasp straps which are a later addition.
A later addition was an office for the special-intelligence branch of the gendarmerie.
The long shank key for c" which is mounted in metal pillars is a later addition.
The NRA uses almost the same consumables as the LJPM except for the addition of potassium nitrate in the medium and later addition of the Griess reagent.
There is a red leather cover (a later addition).
To study the submissions of research projects to the RECs in 2002 and 2007, special permission was obtained from the Health Ministry (STM/4257/2008) with later additions for new researchers; the confidentiality requirements of the Health Ministry were followed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com