Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
But for buyers looking for large runs and economies of scale, China's huge factories and sheer volume of low-cost production are unmatched.
Inkjet devices now perform a multitude of printing roles, from books on demand to labels and photographs, even though traditional presses still roll for large runs of books, newspapers and so on.A customised futureHow would this translate to manufacturing?
The code is very computationally intensive and for large runs can take on the order of days to complete on a traditional single CPU.
The price is normally somewhat high and is not ideal for large runs.
Similar(56)
Home printing is fine for occasional prints, she notes, while high-street printing makes more sense for larger runs, such as holiday photos.So far, HP and Kodak, the two companies best placed in digital photography, are hedging their bets.
Trump and Republican congressional leaders are making that same Reagan tax-cut argument now, even after spending eight years blasting Obama for the large run-up in the national debt during his two terms in office (caused in large part by the financial crisis that presented Obama a first-year deficit of $1.2 trillion as he took office).
Jaguar says that unibodies are far more cost-effective for large production runs, but Audi says its space-frames make for stronger and stiffer cars.
Licences for this data normally start at £110 a year and for large organisations run to tens of thousands of pounds a year.
Silver membership for large corporations run just under $100,000 per year, while Platinum sponsors pay $500,000.
For large sequences running on our particular hardware, the GPU implementation reduces execution time by a factor of close to 60 compared with an optimized serial implementation, and by a factor of 116 compared with the original code.
But to help the bamboo really thrive, try to find 4 square meters of ground for small running bamboo, and 10 square meters for the largest running bamboos.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com